1. |
|
|||
(JP)
ままならぬ生活を嘆いていても
疲れが溜まるだけだよね
焦らず 怠けず 悪びれずに
なるべく気持ち良い暮らしを
もし君が辛くて浮かない顔していても
すぐそばで受け止める男に俺はなりたいぜ
予定のない週末を待ちわびながら
置物みたいに動かずに
一人きり部屋の中 椅子に座ってる
目的なんてなくたっていい
もし君が辛くて浮かない顔していても
すぐそばで受け止める男に俺はなりたいぜ
たとえもし名前すら認知されなくたって
君の気が晴れるならモブでも構わないぜ
(EN)
I keep lamenting over my life that’s not as it should be
It only makes me more worn out
Without rush, without laziness, without guilt
Try to live comfortably
When you're having a hard time and you're feeling down
I wanna be the man who'll be by your side
Waiting for the weekend just to relax
I'm staying-in just like a figurine
Sitting in a chair alone in a room
Life doesn't always need a purpose
When you're having a hard time and you're feeling down
I wanna be the man who'll be by your side
Even if you don't know my name
I don't mind playing as an extra if it'll brighten up your life
|
||||
2. |
LAST TRAIN
03:24
|
|
||
(EN)
Midnight I parted from you
The last train swaying my mind
It doesn’t fade away
Feeling my heart race fast
"I need him more than you do"
I got a message out of the blue
unknown friend on my LINE
Tell me, who is that girl?
Midnight I parted from you
The last train swaying my mind
He said it was just a friend
She’s been wasted texting me
My whole world is falling down
He tried to calm me down
But it doesn’t fade away
Feeling my heart race fast
(JP)
0時すぎ 彼と会った帰り道
最終列車の中 消えない不安が押し寄せて
心臓がバクバクしてる
「あたしには彼が必要なの」
突然の知らないLINEメッセージ
ねえこの人一体誰なの?
0時すぎ 彼と会った帰り道
最終列車の中 消えない不安が押し寄せる
あの子はだたの友達で、
酔ってメールしたんだろって彼は言う
世界が崩れ落ちていく
どんなに彼が私をなだめても
消えない不安が押し寄せて
心臓がバクバクしてる
|
||||
3. |
BOYFRIEND AND GIRLFRIEND
02:36
|
|
||
(JP)
どこにいるのかな
なにしているのかな
気になるよな
決して交わらない
交わっちゃいけない
でも止められず
約束なんてできない
ほんのちょっとだけ
でも確実に嘘をついてるから
君の気持ち 知らないふりをして
言葉選ぶ
だから悲しい顔見せないで
踏み込んでみたい言わない向こう側
楽しい今だけじゃつまんない
聞き分けのいい我慢は返上
真実まで撃ち抜きたい
きっといるのね長いGirlfriend
続く甘い予感よりもっと
Breakthrough ときめきたい
(EN)
I wonder where you are
I wonder what you're doing
I'm thinking of you
We never cross paths
We shouldn't be joined together
But I can't help it
I can't make any promises to you
It's only rare occasions but
It's true, I've been lying to you
Playing dumb when it comes to your affections
And selecting my words carefully
So don't look so sad babe
I wanna step into your deeper side that you won't tell me
Transient fun's is just a bore
Stop being a sensible girl who'll put up with anything
I wanna shoot through to your truth
You have a longtime girlfriend, don't you?
I'm more excited about a breakthrough
than an ongoing sweet expectation
|
||||
4. |
SAND AND WAVES
04:29
|
|
||
5. |
MEOW MEOW SAMBA
04:00
|
|
||
(JP)
優しくて笑顔でうなずいてくれる
言うこときくあなたのネコチャン
じゃない
怒っても縋っても私は私
ピュアな瞳 勝手なストーリー
あなたの欲望ね
気分がいいときにはサービスするけど
いつも期待してるならケガするわ
だってそれはきっと
私じゃないネコチャン
一生懸命あなたの後ついてく
空想ね
心無い言葉たちよけて
(EN)
Gentle, nodding with smile
Your kitty listens to you so well
But I won't do that
Even if you get mad or try clinging to me,
I am what I am
Even if you expect pure eyes according to your fantasy
That's just your desire
If I'm in a good mood, I'll show you some compassion
But if you expect it all the time, you'll get hurt
Because that's not what I am
That's your docile kitty following you around
living in your imagination
Run away from heartless expectations
|
||||
6. |
WILHELM IV.
03:43
|
|
||
(DE)
Ein Prosit der Gemütlichkeit!
(JP: さぁ乾杯 ゴキゲンに!)
(EN: Cheers to a happy time!)
(JP)
肩を抱き寄せ 素敵なサンセット
まずは山もりポテトとビール
今宵あなたと夜更かしするから帰れない
(EN:done)
Snuggling on your shoulder while enjoying the lovely sunset
We’ll start off with a pile of fries and beers
I can't go home cuz I'm staying up late with you tonight
|
||||
7. |
SPEED
03:20
|
|
||
8. |
A FLOWER BLOOMING
04:01
|
|
||
(JP)
空の頭闇雲に焦りばかりが付きまとう
理屈ばかり並べて無理やり気を紛らわす
産業道路遠くで鳴るサイレン 人気はなし
バッテリーの切れたイヤホンをポケットに詰め込む
星が降る夜に君に逢いに行くよ
目先のことにとらわれて本質を見抜けずに
人の目ばかり気にしてて足元をすくわれて
雨に濡れた週刊誌の隣で道に咲く花
今日も一人足音をたててこの街を歩く
星が降る夜に君に逢いに行くよ
逢いに行くよ
(EN)
Impatience clouds my empty mind
I force myself to be distracted by logic
Sirens in the distance on the deserted industrial road
I stuff my dead earbuds into my pocket
On a starry night, I'm coming to you
I get so caught up in the moment
I don't see through the heart of a matter
It trips me up, only worrying about what others think
A flower blooming on the street next to a rain-soaked weekly
Yet another day I'm walking alone with my footsteps in this town tonight
On a starry night, I'm coming to you
I'm coming to you
|
||||
9. |
HOPING
04:39
|
|
||
(JP)
また落ち着いたらさ
旅に出ようよ 何も持たずに
灼けた砂踏みしめ
吹き出す汗拭う シャツ脱ぎ捨てる
ああ 透き通る海 輝く水面
照らす日差し浴びて
ああ 体まかせて浮かんでいよう
いつか行けるさ
また落ち着いたらさ
旅に出ようよ 何も持たずに
話したいことや見たいもの
会えなかった時間を埋めるよ
ああ地平線まで続く星空
砂漠のテントで
ああ時間忘れて眺めていよう
いつか行けるよね
ああ透き通る海
輝く水面 照らす陽射し浴びて
ああ身体任せで浮かんでいよう
いつか行けるさ
魚の群れが泳いでゆく
静かな波の夕暮れ
ラクダも寝てる夜更け過ぎに
広がる星のシャワー
(EN)
When things settle down
Let's go on a trip again empty-handed
I'll step on the burning sand,
remove my shirt and wipe the sweat off my face
Ah, the clear sea, the shining water
basking in the sun
Ah, let's just keep floating with our bodies
Someday we'll get there
When things settle down
Let's go on a trip again empty-handed
So many things we want to talk about
and so many things what we want to see
We'll make up for all the time we missed
Ah, there's a starry sky reaching to the horizon
Ah, let's lose track of time and gaze upon it from a tent in the desert
Someday we'll get there
Ah, the clear sea, the shining water
basking in the sun
Ah, let's just keep floating with our bodies
Someday we'll get there
Schools of fish swimming by
in the dusk with gentle waves
Midnight brings a shower of stars
Spreading over sleeping camels
|
Streaming and Download help
If you like SAND AND WAVES, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp